Владимиру Густову задают вопрос: песни стали исполняться исключительно на английском. Почему?
«Я просто не воспринимаю рок-музыку ни на каком другом языке, кроме английского. Ведь рок был создан англо-говорящими людьми, не так ли? Как звучит итальянская опера на русском языке? Согласитесь, нелепо. Так и рок-музыка, - объясняет Владимир Густов. И тут же сетует:
«Русский народ утратил интерес к хорошему харду»…
Когда-нибудь поймут наши рокеры, что в России ничуть не утратили интерес «к хорошему харду» и очень любят английскую школу. А что нелепо делать, так это перепевать один к одному «Deep Purple» или, к примеру, «Nazareth» или же пытаться выдавить из себя собственный англоязычный суррогат. Пойте на русском, вы же в России живёте. Используйте английскую основу, но пойте на русском. Мне кажется, что «Радио-рок» потерял своих поклонников именно по причине своего заблуждения, что опера и рок должны исполняться исключительно на языке оригинала.
Между прочим, «Religion» в русской версии вызвал бы в России гораздо больший интерес, чем в том англоязычном виде, в котором нам её предоставили. Не слукавлю, если скажу, что это был бы в России на тот момент хит номер один. А так ни нашим, ни вашим. Если я неправ, то заткните мне глотку тем известием, что за бугром «Religion» заставила умереть от зависти английских коллег.
Впрочем, нашим толика мёда всё таки досталась - это «Цветной поезд». Может быть Владимир Густов или кто-нибудь когда-нибудь исполнят «Религию» в переводе?
… Кстати, итальянская опера на русском великолепно звучит с русской сцены!